迈格森国际教育 > 培养学生跨文化交际能力的大学英语教学模式探
培养学生跨文化交际能力的大学英语教学模式探
时间:2011-12-25 17:11作者:admin点击:字号:T | T

        正确理解跨文化交际能力的内涵

        跨文化交际(cr0ss CLI|tUI~communication)指本族语言者与非本族语言者之间的交际。也指任何在语言和文化背景有差异的人们之间交际。跨文化交际涉及到不同的文化背景、宗教信仰、社会环境以及由此形成的不同的语言习惯、社会文化、风土人情。在交流中,人们总是喜欢用自己的本族语言习惯及表达方式来表达自己,解释别人的意愿,因而经常造成理解偏差,甚至产生误会和冲突,从而导致交际的失败。

        跨文化交际能力不仅涉及语言表层知识的运用,而且更注重实践中语用能力,重视社会和文化的因素,对于教学研究而言,我们不能将视角局限在语言形式的框架内和语法知识的呆板传授上,而应转移到知识的实际应用上,考虑如何培养实际交际能力的问题。著名的交际学家Gudybumt曾指出:有效的交际能力包括认知能力、情感能力和行为能力,除此之外,还应包括语用能力和情节能力。在英语教学中,要尽可能地使学习者在交际时避免误解和冲突,从而达到交际的最终目的。
对我国当前大学英语教学中跨文化教学的反思

        我国传统的大学英语教学表现出的跨文化交际能力普遍较低已经成为不争的事实。长期以来,我国的大学英语教育一直以语言知识体系的传授和把握为重点。无论教师还是学生,都把精力过多地倾注在语言形式上,大部分时间和精力都用于记单词、语法、写作上,这种教育使学生有了较扎实的语言基本功,而对文化问题重视不足,使得学生对中西文化中一些背景、社会准则了解不够,结果是培养出来的学生对基本的交际知识一无所知,或知道语言的表层意义而不知道其深层意义,也不会将所学知识运用到实际当中。这就反映出我们的外语教学中存在一些问题,出现这些问题的原因主要可以从以下两方面加以分析:

        (一)传统教学法的桎梏,学生一直缺乏跨文化交际的锻炼

        传统的英语教学,以考试作为最终目标,学生的动笔能力处于弱势,口语能力与听力能力相对较弱,交际能力也相应处于弱势。学生即使掌握了完全无误的语法结构。发音标准,讲话流利,但却往往由于不了解英语文化而造成具体的交际失败。

        (二)教师队伍建设的不足。自身缺乏跨文化教育的能力

        在我国。传统语言学认为语言学研究的对象只是语言本身,在这一理论的影响下,大多数英语教师习惯于以培养“语言能力”为教学目的的教学模式。由于这种状况的长期存在,教师们还很难从已经习惯了的这种教学模式中走出来。在教学中,就不能有效地做到发掘语言的文化内涵,结合文化知识来讲授语言的交际法则,促进学生把语言知识、技能和文化知识有机地结合起来,形成语言交际的能力。


        培养跨文化交际能力教学模式的设计

        教师方面。

        了解西方文化是提高跨文化交际能力的关键。因此英语教师除精通英语的语言形式以外,还应该熟悉西方国家的文化。只有这样,才能正确判断哪些内容应该而且必须放在英语教学中,哪些内容可有可无,做到心中有数。比如西方的主流文化,即大多数成员的世界观、思维方式、价值标准、行为规范等,应该成为文化导入的重点。

        1.教师要转变教学理念。教学理念统帅着教学实践,制约着教学内容、方法和手段的改革。文化教学的主要目的是“增进对异民族文化的理解,减少对异民族文化的偏见”。“文化诧异”在当今学生中普遍存在,并影响跨文化交际和教学质量。在未来社会中,没有多种文化知识和跨文化交际能力的人可以说是“残缺不全”的人。换言之,牢固确立科学的语言文化观,着力培养和提高学生对异域文化的敏感性、领悟力和社会文化能力,不仅是可能的,也是必要的。在教学实践中,教师要始终坚持培养学生的跨文化交际能力的方向。

        2.教师应加强英汉语之间的语言、文化对比研究大学英语教学的目的语是英语,我们有必要加强英汉的对比研究,通过比较它们的共性和个性,学生就能更好地理解语言背后衍生的意义,这无疑会加深他们的认知模式,不会产生定型(ste瑚typO。英语教学实际上是教授学生掌握一种文化体系,并用该体系认知、感受、阐释同一物质世界;语言教学必须与文化同步。在对比自己的源语言后,对异域语言和文化的理解会变得更加清晰,能从根本上达到换位思考,从而在跨文化交际中避免交际障碍的产生。同时教师应深谙中国文化和英语所代表的西方文化在语言层次、非语言交际、思维方式和叙事结构以及社会语言等方面的差异,并以恰当的策略和技巧将自己的文化知识与语言教学、特别是课堂教学有机地结合起来。具体到大学英语课堂教学中,教师必须做到:揭示词汇或习语的文化内涵。对于具有文化内涵的词汇或习语,教师不仅要让学生知道它的表层意义,还要通过补充与之相关的文化背景知识,使学生了解其文化内涵,挖掘语篇的文化信息。大学英语教材涉及英语国家的政治、经济、历史、文化、科学、风土人情以及价值观念等方面的文化内涵;让学生体会文化对语法的影响。语法是语言表达方式的小结,它揭示了连字成词、组词成句、合句成篇的基本规律。文化背景不同,语言的表达方式各异。英语注重运用各种连接手段达到句子结构和逻辑上的完善。教师应妥善处理母语体系在学习中的作用。母语文化体系是一种先人为主的体系,要让学生掌握英语文化的体系,教师必须通过语言文化的共核部分的相融以及相异部分的对比,使学生中母语文化这种潜意识体系成为正面的、积极的,建设性的参照系,从而使英语在对比中成为显性的、易于感受和理解的东西,即发生正向迁移。在词汇教学中要对词汇尽量引申。例如,black 黑色的",blackhorse黑马;blackmarket黑市",blacktea红茶.

        3.重视非语言交际能力的培养。非语言交际也是一种重要的交际方式,指的是在特定的情景或语境中使用非语言行为交流和理解信息的过程,它们不是真正的语言单位,但在生活和交际中有时候却能表达出比语言更强烈的含义,一些特定的非语言行为往往代表着特定的含义,在跨文化交际中必须加以重视。中西文化背景下的非语言文化内涵差异非常大。例如,中国人信奉“沉默是金”,认为沉默里含有丰富的信息,甚至“此时无声胜有声”,而英语国家的人对此颇感不舒服。西方人交谈时,听者一般都会长时间注视对方的眼神,以示听者的认真和对说话者的尊重,但是在中国人看来,这是一种不礼貌的行为,因为中国人不习惯于对方长时间地盯着自己看。4、教师要不断提高自身的文化素养。对于一种陌生的文化,学生的认识首先源于教师的介绍。作为外语教师,必须不断地学习,不仅是专业的学习,更应就政治、经济、历史、宗教信仰、伦理道德等各个学科领域进行学习。这样才能更好地解答学生遇到的文化问题。在平时,英语教师应多与外籍教师进行交流,注意阅读更多的文学知识、报刊杂志、收看英语电视新闻、原版电影等,多渠道了解外国文化。只有自己拥有丰富的文化知识和较高的文化素养,才能在教学实践中更好地引导学生,给学生以指点。

        学生方面。

        由于课堂的实践和容量十分有限,教师的作用只能是使学生具备跨文化交际的意识,大量的对于文化的体会、了解应引导学生自己去做。外语教学的根本目的不是习得外族文化,而是发展学习者表达自己的观点和文化交际的能力。在英语学习中,学生可以通过以下几种方式发挥自主学习优势,提高跨文化交际能力的主动性。1.多接触大众媒体。现在,电视、报纸、杂志、收音机、电影等已经成为我们生活中很重要的一部分。大众媒体不仅仅提供了娱乐,而且很多是文化的具体表现。由于我国的英语学习者,大多缺乏一种英语文化氛围,与英语本族语使用者接触的机会也不是很多,只是被动地接受。即使是了解了不少文化方面的知识,真正地交流起来。还会有不少困难。通过接触媒体中一些直观的文化资料,学生们可以亲身体验中西方文化之间的差异,直观地了解英美人是如何看问题、如何生活、如何交往的。

        2.欣赏艺术品。艺术品之所以受到人们的喜爱,不仅仅是好看,艺术品最重要的功能之一就是传递、展示和强化重要的文化主题和价值。在我国的艺术品中,多以物体、动物和风景为主题,而在西方的一些艺术品中,则多以人物为主题。这其实反映了两种不同的世界观和价值观。我们崇尚自然,认为自然要比人更强大、更重要;而西方则认为人才是宇宙的中心。参观博物馆、欣赏艺术品,有助于我们外语学习者更好地了解文化。

        3.改变写作的思维方式。中国学生在英语写作时,较强地受到汉语表达方式的影响,尽管语法和词汇使用正确,但仍旧不符合英语的表达习惯。学生要体会由于中英思维方式的差异,导致同类语篇的不同结构,对同一事物的表达在逻辑思维上存在的差异等,从而体会到什么是地道的流畅的连贯的英语文章,从而提高英语写作能力,培养对英美文化的敏感性和洞察力,力争做到用英语文化模式进行思维写作,经常采用一句多译或辨别佳句等方法。

        4.培养独立精神。课堂教学要培养学生独立学习和思考,才能在课堂之外不断获取新知识,以便更好地在这个新鲜事物层出不穷的社会生存。通过教师的启发式教学,使学生摆脱依赖教师的习惯。比如,在单词方面,大学英语教材每单元都会出现很多生词,如果将所有单词的用法统统详尽的讲解,不但耗时,更消耗学生学习的积极性和兴趣,变相帮助学生养成了不查字典的懒惰毛病。篇章难点方面,教师尽量不用直接翻译法,而是采用给学生时间思考,分析,然后提问的启发式教学手段,这样学生有了思考空间,教师也可以根据学生理解方面的误区,有针对性地进行讲解。久而久之,学生自然养成独立学习和思考的好习惯,为其长足发展做好准备。

 

        当今社会迫切需要的是既有专业知识,又有跨文化交际能力的人才。培养英语专业学生的跨文化交际能力,不仅要实现知识的传递,更要开拓学生的视野,提高文化素质,培养他们的分析思考能力。要达到这些教学目标,必须要建构合理科学的教学模式。教师必须掌握大量的知识,采用多样化的教学方法,不断提高自己,从而提高教学水平;学生必须发挥自主学习的优势,提高跨文化交际能力的主动性。
 

 

查看课程特点

查看迈格森品牌介绍

在线预约迈格森试听课

免费索取迈格森学习资料

咨询·建议·投诉

 

 

【免责声明】本站有部分文字内容及图片来自于互联网,转载的文章版权与内容真实性未经本站核实,如涉及侵权,请权利人与 yanghan6@xdf.cn联系,我们会在24小时内审核处理。