迈格森国际教育 > 改变思维方式学口语
改变思维方式学口语
时间:2012-01-04 22:33作者:admin点击:字号:T | T

学一种语言,交流是目的,而不是语言本身。学习英语也是一样,英语不应当被当做一门知识学,而应该是当做一种语言来应用。我们要想用中文那样,把英文时时刻刻用到生活中。要用好英语,就要把学习的目标收缩,把追求大而广的英语知识转化为追求一种定量性的技巧

第一,如何用英文简单界定一件事物中国的英文课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Where is the book这本书在哪儿?很少有人说What is a book书是什么?而美国人问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。 

第二,要训练用不同的方式解释同一事物。一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。事物只有一个,但表达它的语言符号会很多,要学会用不同的词语表达同一件事。比如,I love you(我爱你)。平时的教学方法会you换成hermy mother等,这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。如果听不懂I love you,肯定也听不懂I love her可是在英特少儿英语的课堂上,老师会这样教孩子替换,I want to kiss youI want to hug youI will show my heart to you等,告诉对方那就是爱,这样对方可能就明白了就是真正的替换。用不同的方式表达同一个意思,或者举一个简单易懂的例子,直到对方明白。 
    第三,学着像美国人那样描述事物。由于中美的文化不同,差异很大。美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表而中国人正好相反。从时间上,中国人按自然的时间顺序来描述描述到最重要的时候会停顿一下。而美国人先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。

第四,要有猜测能力。为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能猜测中国的教学不提倡猜测但我觉得猜测对学好美国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要用“猜测"来架起一座桥梁来弥补这个缺口。

上一篇:高效记单词
下一篇:提高翻译水平技巧

【免责声明】本站有部分文字内容及图片来自于互联网,转载的文章版权与内容真实性未经本站核实,如涉及侵权,请权利人与 yanghan6@xdf.cn联系,我们会在24小时内审核处理。