迈格森国际教育 > 英语词汇中的思维模式
英语词汇中的思维模式
时间:2012-01-12 22:57作者:admin点击:字号:T | T

        英美人的思维模式为一般特殊型,即总是先概括后举例,先表态后解释,先结论后事实,后总结后分析,先判断后叙述,先整体后细节,先结果后原因等。我们先来举例说明,看看英语词汇是如何表达这种思维模式的。如“He was both a free-trade politician and an insurance company officer with some experience of the actual conditions of poverty of working-class people struggling to maintain respectability。”在此句中“He was both a free-trade politician and an insurance company officer” 先表达了句子的中心内容,而介词短语”with some experience of the actual conditions of poverty of working-class people struggling to maintain respectability” 则后限定修饰了” politician and an insurance company officer”。

        综上所述,英语常先谈中心内容,后谈与之相关的客观情况及其他事实。这种表达方式使得S+V结构中谓语动词只有一个(除并列句外),便于总结归纳、解释概括,提纲挈领,然后再通过关系代词、关系副词、非谓语动词、介词等展开叙述与说明。相反,汉语则循着事情发展的时间、逻辑轨迹层层推进,这就导致汉语可以毫无语法羁绊地进行动词使用。而恰恰英汉思维模式的这种差异性则在雅思英语学习中起着十分重要的作用,尤其雅思阅读方面,它不仅有助于读者迅速找到句子最核心的内容,如上述例句,而且还有助于读者快速定位并理解文章的段落大意, 既提高了做题的准确性又提高了做题的速度, 如下面的这篇短文中的第一句就特别重要———它是本段落的Topic sentence. 找到了Topic sentence段落的中心思想就迎刃而解了。

【免责声明】本站有部分文字内容及图片来自于互联网,转载的文章版权与内容真实性未经本站核实,如涉及侵权,请权利人与 yanghan6@xdf.cn联系,我们会在24小时内审核处理。